Why the Napoli, Brooklyn Cast Actually Cooks Onstage | 半岛体育

半岛体育

Interview Why the Napoli, Brooklyn Cast Actually Cooks Onstage Playwright Meghan Kennedy talks about crafting the world of her play for the stage, and why the theatre smells like fresh-baked Italian bread.

Before it was Napoli, Brooklyn, Meghan Kennedy鈥檚 play鈥攃urrently running Off-Broadway at Roundabout Theatre Company through August 27鈥攚as actually called Talk to Me Of Love. 鈥淭hat was a direct translation of a song that鈥檚 in the play called 鈥�Parlami d鈥橝more,鈥� and it鈥檚 a Mario Lanza song,鈥� says Kennedy. 鈥淯ltimately, we were trying to get something in the title that pondered a feeling and a place.鈥�

More than the title alone, Kennedy鈥檚 play is a portrait of the hybrid inherent in the 1960s immigrant experience, a mix of the aura of Italy and the grounding of Brooklyn. Here, Kennedy takes us through her careful balance of ingredients鈥攕pecified in her writing鈥攕he used to craft a vivid world that spills off the stage.

The smell of Italian home cooking:
Unaware Waitress fills Broadway鈥檚 Brooks Atkinson Theatre with the aroma of fresh-baked pie, Kennedy also chose to fold scent into her stage direction as inspired by her mother鈥檚 kitchen. 鈥淎bout half an hour before curtain, we start cooking onions on the stage. It鈥檚 a big theatre, but we were sort of hoping that some of the smell would drift out into the audience, so when you get in there, you鈥檙e already in Luda鈥檚 kitchen. That was very important to me. The food that鈥檚 cooked onstage is not complicated food. We use rice, we use things that are easy and plain for the actors, but it was important at least to be heating things up and just generating sense and warmth. That was important to me because food is such an important part of the Italian culture.鈥�

The music of Napoli:
Parlami d鈥橝more may have been replaced as a show title, but the song鈥檚 use in the script was a launchpad (and sticking point) for Kennedy. 鈥淚t is a straight up love song and there's a romance to it that I think goes along with the play and the American dream of the play,鈥� she says. 鈥淚 started with Mario Lanza because my mother was such a generous source about talking about the music they would play in their household growing up. Singers like Mario Lanza and even Perry Como; those guys from that time that were always played on the radio. I was pretty careful in picking music of that sort. It was [director] Gordon Edelstein who chose Sinatra for Christmas time, which I thought was a brilliant choice because it's so recognizable and so cozy. We also used a little bit of Neapolitan music for the transition music. That was also Gordon. Gordon is an incredible listener. He listens to every sort of music there is. There's so much happening in this play. It moves quickly. We didn't want to use too much music, but we were very deliberate about the music we did.鈥�

The mother tongue:
The immigrant experience takes on different forms for Luda and Nick, who were born in Napoli, versus their daughters who are first-generation Americans鈥攁nd their accents needed to reflect the degrees of distance from that homeland. 鈥淲e had the most incredible dialect coach; Stephen Gabis is a genius,鈥� raves Kennedy. 鈥淚t is written into the script, Alyssa [Bresnahan], who plays Luda, is a magician with accents. She was able to capture the coming together of American and Italian. In the script, it's indicated either strong Italian accent, slight Italian accent, slight Irish accent. For the girls: the oldest sister, Tina, has a bit of a thicker accent because she didn't have as much education. The other girls are sort of going out into the world a little bit more. I tried to give, hopefully, an accurate representation of the mixture that existed then within those immigrant communities.鈥�

Tangible touches:
The final piece relied on authentic objects, signage, and fabrics from the time. The design team brought Kennedy鈥檚 stage directions to life, creating a full Brooklyn neighborhood鈥擫uda鈥檚 kitchen, the butcher shop, the church, the local tile factory, and more鈥攊n the Off-Broadway space. 鈥淓ugene Lee was the designer, and he is a mad scientist genius. He understood the play from moment one,鈥� credits Kennedy. 鈥淲e had to sort of learn to speak the same language because it's a very spare play, and there's not a lot of descriptors to go on. We wanted to get the feel of a place without building six different sets. Eugene and [costume designer] Jane [Greenwood], they lived through that time. Jane went out and got vintage clothing that people actually wore. Having them to build this world with was extremely helpful because it made it more authentic.鈥�

For more information about Napoli, Brooklyn or to purchase tickets, visit .

First Look at Napoli, Brooklyn at the Roundabout Theatre

 
Today鈥檚 Most Popular News:
 X

Blocking belongs
on the stage,
not on websites.

Our website is made possible by
displaying online advertisements to our visitors.

Please consider supporting us by
whitelisting playbill.com with your ad blocker.
Thank you!